Значение на падам

па̀дам
па̀даш, несв. и па̀дна, св.
1. Движа се, устремявам се надолу под действието на тежестта си и земното притегляне. Пречупеното дърво падна на земята.
2. Прен. Понижавам се, намалявам, спадам. Цените няма скоро да паднат. Температурата ѝ падна.
3. За атмосферни явления: вали, появява се. Падна дебел сняг. Падна слана/роса.
4. Отпускам се надолу, провисвам, смъквам се. Косите ѝ падаха на вълни по раменете и гърба ѝ.
5. Загубвам властта. Правителството падна.
6. Губя положението си, ставам по-лош; пропадам. Падаш в очите ми с поведението си.
7. Съсредоточавам се върху нещо, лягам, струпвам се. Светлината падаше върху лицето ѝ. Отговорността пада върху всички.
8. Отделям се от мястото си, откъсвам се. Копчето ми падна. Пломбата на зъба ми падна.
9. Бивам превзет, победен; загубвам в двубой. Крепостта падна. Отборът ни падна в последната среща.
10. Прен. Бивам убит; загивам. Падна в неравен бой.
11. Прен. Наставам, настъпвам. Падна чудна лятна нощ. Падна мрак.
12. Разг. Проявявам някакво качество, обикновено в слаба степен. Падам малко писател.
13. Прен. Явява се удобен случай, случва се. Сега ми падна да пътувам.
14. Прен. Разг. Случва се, става, извършва се, има. Когато се съберат, пада голяма игра. Падна голям бой.падам се/падна се. 1. Случвам се, намирам се, съм. Паднах се до прозореца. Рожденият ми ден се пада в неделя.
2. Получавам при разпределяне или жребий. Падна ми се голямата награда.
3. Явявам се, имам роднински връзки. Той ми се пада чичо.
4. Разг. Заслужавам. Щом не ме слуша, така му се пада.
5. При определяне на посока – намирам се, разполагам се. Градът се пада на север от планината.
6. Разг. Полага се, редно е. Днес се пада аз да чистя.Пада камък/планина от гърба/раменете/плещите/сърцето ми. Чувствам облекчение, олеква ми, освобождавам се от голяма грижа или задължение. • Падам в капана/клопката/примката. Оставям се да бъда заловен, изобличен или измамен. • Падам в краката/нозете. 1. Коленича.
2. Моля настойчиво. • Падам в очи. Лесно се забелязвам. • Падам в ръцете. Заловен съм; изпадам под нечия власт. • Падам духом. Отчайвам се, унивам. • Пада ми в очите. Разочаровам се от някого или нещо. • Пада ми на сърцето. 1. Влюбвам се в някого.
2. Много ми харесва. • Пада ми от бога/небето. Получавам наготово. • Пада ми път. Случва ми се да мина отнякъде. • Пада ми сърцето в петите. Силно се изплашвам. • Падам като гръм от ясно небе. Силно изненадвам. • Падам на колене. 1. Моля настойчиво.
2. Признавам се за победен. • Падам на легло. Разболявам се тежко. • Падам от Марс/от небето. Силно се изненадвам; наивен съм. • Пада сянка. 1. Помрачава се.
2. Опетнява се, създава се лошо име. • Падат пари. Печели се. • Не падам по-далеч. Не се различавам. • Не падам по-долу. Не допускам да бъда надминат, не притежавам в различна степен някакво качество. • Ще ми паднеш. Ще ми се удаде случай да си отмъстя. • Пада гръм/мълния. Чува се гръмотевица. • Косъм да не падне от главата. Цял, невредим, непокътнат. • Паднала жена. Жена, която води развратен живот. • Падаща звезда. Метеор.

📈

Любопитно:


Речникът разполага с 32469 термина и с 33385 описания.

Последното добавено описание е на терминът "гарез".